檢索
在線閱讀 --哲學社會科學版 2021年3期《從揚雄《方言》看秦晉方言在漢代通語中的地位》
從揚雄《方言》看秦晉方言在漢代通語中的地位--[在線閱讀]
張世方
北京語言大學 中國語言資源保護研究中心, 北京 100083
起止頁碼: 106--110頁
DOI:
摘要
不少研究認為秦晉方言是揚雄時代通語的基礎方言,但這種觀點仍有進一步討論的余地。揚雄《方言》中訓釋詞的特征和性質是審視秦晉方言在漢代通語中地位的關鍵所在。以往研究關注的秦晉方言在訓釋詞中的使用頻次無疑是非常重要的信息,但需要把它跟訓釋詞和秦晉方言的關系、訓釋詞與其他方言的關系結合起來考慮。訓釋詞的方言來源可分為兩大類:一類訓釋詞為通語,但大部分來自秦晉方言之外;一類訓釋詞不是通語,其中小部分與秦晉方言相同。因此,從訓釋詞的方言來源看,《方言》本身并不能提供支持秦晉方言就是漢代通語基礎方言這一觀點的確鑿證據。漢代通語應該是以“傳統標準漢語”為基礎,吸收包括秦晉方言在內的漢語方言成分而形成的,但不可否認秦晉方言在其中居于重要地位。

Status of Qin-Jin (秦晉) Dialect in Standard Chinese of Han Dynasty: A Perspective of Dialect by Yang Xiong
ZHANG Shifang
Research Center for the Protection of Chinese Language Resources, Beijing Language and Culture University, Beijing 100083, China
Abstract:
Qin-Jin (秦晉) Dialect was thought the basic dialect of standard Chinese in Han (漢) Dynasty. Based on an exhaustive investigation of the properties of the interpretive words, this paper discovers that Yang Xiong's Dialect does not support this opinion by itself. The frequency of use of Qin-Jin dialect in the interpretive words, which was concerned by previous studies, is undoubtedly very important information, but it needs to be considered in combination with the relationship between the interpretive words and Qin-Jin dialect, and the relationship between the interpretive words and other dialects. The dialect sources of the interpretive words can be divided into two categories:one is the common language, but most of them come from Qin-Jin dialect; the other is not common language, few are from Qin-Jin dialect. Standard Chinese in Han (漢) Dynasty should have absorbed some other Chinese dialects including Qin-Jin Dialect on the basis of traditional standard Chinese, and Qin-Jin Dialect played an important role in it.

收稿日期: 2020-02-10
基金項目: 北京語言大學校級項目(中央高校基本科研業務費專項資金)“北京口語語音及詞匯研究”(項目編號:20YBT02)

參考文獻:
午夜神器成在线人成在线人-午夜神器A片免费看